Politics
History
Politics History
Economy
Translate German Arabic خط الحزب
German
Arabic
related Results
-
Hisbollah {Partei}, {pol.}حزب الله {سياسة}more ...
-
حِزْب [ج. أحزاب] ، {سياسة}more ...
-
حزب البعث {سياسة}more ...
-
حزب القراصنة {سياسة}more ...
-
قرار الحزب {سياسة}more ...
-
الحزب النازي {تاريخ}more ...
-
innerparteilich (adj.) , {pol.}داخل الحزب {سياسة}more ...
-
الحزب النازي {سياسة،تاريخ}more ...
- more ...
-
مبدأ الحزب {سياسة}more ...
-
حزب القراصنة {سياسة}more ...
-
الحزب الجمهوري {أمريكا}more ...
- more ...
-
Parti socialiste {Frankreich}الحزب الاشتراكي {فرنسا}more ...
- more ...
-
Gute Partei (n.) , {Türkei}, {pol.}حزب الخير {سياسة}more ...
-
الحزب الديموقراطي {أمريكا}more ...
-
حزب الوحدة {اقتصاد}more ...
-
تأسيس حزب {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
parteiintern (adj.) , {pol.}داخل الحزب {سياسة}more ...
-
الحزب البديل {سياسة}more ...
- more ...
-
حزب الشيوعي {سياسة}more ...
-
حزب الاستقلال {سياسة}more ...
-
حزب البديل {سياسة}more ...
- more ...
-
أجنحة الحزب {سياسة}more ...
-
معتقدات الحزب {سياسة}more ...
Examples
-
Die Medien im Westen haben mit großem Interesse darüberberichtet, anscheinend jedoch ohne zu begreifen, dass diese Peer-to- Peer- Technologien das Potenzial besitzen, die Nachrichtenfür mehr Menschen in Ländern wie China von der Zensur auszunehmen,wo jegliche Online- Inhalte, die nicht mit der gegenwärtigen Linieder Kommunistischen Partei Chinas übereinstimmen, Gefahr laufen,der “digitalen Chinesischen Mauer” der Zensur zum Opfer zufallen.ولقد بادرت أجهزة الإعلام الغربية إلى تغطية هذه القضية بقدرعظيم من الاهتمام، ولكن من الواضح أنها لم تدرك أن هذه التقنياتالتفاعلية قادرة على رفع الرقابة عن الأنباء والأخبار وإبلاغها إلىأعداد أكبر من الناس في دول مثل الصين، حيث يجازف كل من يقدم أي محتوىمعلوماتي على شبكة الإنترنت، يخالف الخط الحالي للحزب الشيوعي الصيني،بالوقوع ضحية "للسور الناري الأعظم" الذي شيدته الأجهزةالرقابية.
-
Die gestohlenen E- Mails zeigten, wie eine Gruppe dereinflussreichsten Klimatologen der Welt miteinander stritten, Brainstormings durchführten und gemeinsame Pläne ausheckten, um soetwas wie eine Parteilinie zum Klimawandel durchzusetzen.فقد كشفت رسائل البريد الإلكتروني المسروقة عن مجموعة من أكثرعلماء المناخ نفوذاً على مستوى العالم، وهم يتجادلون، ويبتكرونالأفكار والحلول، ويخططون معاً لفرض ما قد يرقى إلى خط حزبي على قضيةتغير المناخ.
-
Doch würde ein syrisch-israelischer Frieden einen Keilzwischen Syrien und den Iran treiben und damit die Kanäle für Waffenlieferungen an die Hisbollah durchtrennen, was dielebenswichtige Stabilisierung des Libanons ermöglichenwürde.إلا أن السلام السوري الإسرائيلي من شأنه أن يدق إسفيناً فيالعلاقات السورية الإيرانية، وبهذا ينقطع خط إمداد حزب الله بالأسلحة،الأمر الذي سوف يسمح بدوره بنجاح المهمة الحيوية اللازمة لإحلالالاستقرار في لبنان.
-
Als der überparteiliche Congressional Research Service( CRS) meldete, dass der Steuerplan der Republikaner nichts zur Förderung des Wirtschaftswachstums beitragen würde, bearbeitetenrepublikanische Senatoren den CRS solange, bis er seinen Berichtzurückzog.وعندما أصدرت خدمة أبحاث الكونجرس غير الحزبية تقريراً مفادهأن خطة الضرائب التي اقترحها الحزب الجمهوري لن تفيد على الإطلاق فيتعزيز النمو الاقتصادي، أرغم نواب مجلس الشيوخ الجمهوريون خدمة أبحاثالكونجرس على سحب تقريرها.
-
Immerhin bekunden Parteichefs ihre persönlichen Gefühleselten in aller Öffentlichkeit. Noch weniger überschreiten sie die Parteilinie derart offen wie Zhao dies tat.فمن المعروف أن قادة الحزب نادراً ما يسمحون لمشاعرهم الشخصيةبالظهور على الملأ، ناهيك عن مخالفة خط الحزب على هذا النحو العجيبكما فعل زهاو زيانج .
-
Ihr Ziel ist es, die Akzeptanz der Journalisten für die„ Parteilinie“ durch eine kritischere Perspektive zu ersetzen –selbst wenn es sich bei der Partei um ihre eigene Großfamiliehandelt.وهدفها من ذلك هو تخليص الصحافيين من عادة تقبل "خط الحزب" ـحتى ولو كان ذلك الحزب امتداداً لعائلتها ـ وتزويدهم بمنظور أكثرميلاً للانتقاد.
-
Der Plan birgt aber auch ein beträchtliches strategisches Risiko, das wahrscheinlich in größerem Ausmaß als die Aussicht aufdie Räumung der Siedlungen für die mehrheitliche Ablehnung unterden Likud- Mitgliedern verantwortlich ist.كما أن الخطة تستتبع بالضرورة مجازفات استراتيجية ضخمة كانتهي على الأرجح، وليس المشهد المتوقع للمستوطنات المجتثة، السبب وراءالرفض الساحق للخطة من قِبَل أعضاء حزب الليكود.
-
Mithilfe dieser Dokumente bewegten sich meine Agenten im Luftstützpunkt Eins, wo sie einen verschwörerischen Aufstand organisierten, um den innersten Kreis der ozeanischen Regierung zu zerstören.وبإستخدام هذه الوثائق إستطاع عملائي التنقل بحريه )عبر ..( المهبط رقم واحد ليشجعوا على التمرد وينظموا خطة كبيره مضاده للحزب
-
Mithilfe dieser Dokumente bewegten sich meine Agenten im Luftstützpunkt Eins, wo sie einen verschwörerischen Aufstand organisierten, um den innersten Kreis der ozeanischen Regierung zu zerstören.إستطاع عملائي التنقل بحريه )عبر ..( المهبط رقم واحد ليشجعوا على التمرد وينظموا خطة كبيره مضاده للحزب ليدمروا الفئة العظيمه من قادة اوشيانيا